米哈游游戏主播赚钱吗
1、编辑解绚发自北京中国网科技出品|公众号。中国网科技10月19日讯(记者叶小源)由米哈游制作发行的开放世界二次元游戏《原神》上线已有一段时间,从铺天盖地的营销推广引得万众期待,到全网负面评价如潮,该游戏仅仅用了不到两周的时间。截至目前,《原神》在站、等平台的评分均在5.5分以下,而其他二次元头部产品评分有的甚至超过9.1分。
2、图片来源:游戏平台评论区截图。近日,有玩家向中国网科技直言,作为一个热爱二次元的游戏玩家,看了《原神》前期宣传误认为是款3大作,上线当天就下载了。但游戏整体体验一般,移动端卡顿厉害,每次卡顿就要下线重登;游戏重复性太高,几乎所有宝箱和任务奖励都一样;游戏地图像是没做完,剧情不够完整,像上架了半成品游戏,目前已弃玩了。开放世界体验不理想“抄袭”风波致低分差评。
3、据了解,《原神》游戏发生在一个被称作“提瓦特”的幻想世界,玩家将扮演一位名为“旅行者”的神秘角色,在旅行中邂逅各种各样的同伴们,和他们一起击败强敌,找回失散的亲人,逐步发掘“原神”的真相。但随着移动端正式上线,该游戏就被涉嫌抄袭的质疑声淹没。
4、据游戏玩家介绍,《原神》在人物建模、世界探索与游戏质感上,酷似任天堂旗下的《塞尔达荒野之息》;任务系统上类似社(,著名游戏制作公司)游戏;随机事件上像(侠盗飞车,著名系列游戏);策略方面又接近《神界原罪》(著名策略游戏);但游戏模式又没有“抄袭”到位,内容太过于单一。日前,斗鱼知名游戏主播发微博称,因在微博评论《原神》像“国产赛尔达”,被米哈游方警告删除该条微博。更有细心的玩家发现,在最新版本《原神》里一位守卫的名字“振翔”与该主播中文名字十分相似,一时将话题米哈游与主播之间的纠纷冲上微博热搜,引起更多玩家的不满。
5、除了“内容相似”之外,还有许多玩家在知乎、微博等社交平台指出《原神》的开放世界是个“噱头”,虽然做了开放世界,但游戏设置限制太多,玩家没有感受到在其中探索的乐趣。米哈游像是围绕着抽卡养成做的系统,每次战斗、解密成功都是差不多的奖励,玩家对此一点期待都没有。针对上述问题,《原神》官方也曾发表公告解释,“《原神》作为米哈游与开放世界有关的第一次尝试,在游戏整个预立项阶段曾尝试过数个原型,深知制作组自己并没有能力凭空创作出一款开放世界游戏,《原神》和最终理想中的开放世界体验还是有着很大差距的对于抄袭的质疑,《原神》官方也再三强调是“学习”,对于为什么要学习,官方解释为“我们对于如何制作开放世界游戏一无所知,所以我们向前辈们学习”。
米哈游游戏主播赚钱吗
1、但这个解释并没有得到很多网友们的认可支持,更有网友指出,这并非米哈游第一次“抄袭”了,只不过是这次碰瓷营销想收手了。游戏道具名称再引争议运行门槛高困扰部分用户。
2、值得关注的是,《原神》这款游戏还有一个备受争议的问题,就是游戏中有一个道具名为“中原杂碎”的菜谱,这令许多国内玩家产生“误解”。据玩家描述,看到第一反应是骂人,对于“中原杂碎”这四个字有严重的不适感,感觉自己作为一名中原人受到了侮辱,都怀疑米哈游到底是不是“中国公司”。图片来源:游戏玩家提供。
3、据玩家提供的游戏截图显示,在《原神》对话剧情里官方确实有用“杂碎”指代脏话,但在介绍“中原杂碎”这道菜的剧情里,官方却指出这里的“杂碎”不是骂人。对此,网友纷纷指责这是“此地无银三百两”的行为。中国网科技查阅相关解释显示,目前还没对“中原杂碎”一词的完整释义,“中原”一词在现代汉语词典中的释义有指中原或黄河中下游地区,或整个黄河流域;当与外族对应时,中原又泛指中国。“杂碎”一词有解释为动物的内脏,还有一种解释为骂人的话,类同于“垃圾”。
4、有业内人士认为,中国玩家对于这个地名+菜名的组合“中原杂碎”一词的反感也是可以理解的,毕竟游戏发生的背景是一个名叫“提瓦特”的幻想世界,却生硬拉入现实世界中“中原”说法,难免会有歧义。此外,也有细心玩家发现,米哈游作为一家中国公司,游戏从里到外仿日式。另一款游戏《崩坏3》的外文名使用对应日语崩坏发音;《原神》同理也用对应日语原神发音作为外文名。甚至还有玩家调侃,建议米哈游改名为“米哈游株式会社”。
5、图片来源:米哈游官网。从米哈游官网显示信息来看,联系企业一栏除了上海地址以外,确实还有东京的地址联系方式,没有明确指明两者哪个是总部。